En Çok Aranan 10 kelime
(Bulunan)
Forum | Hakkımızda | İletişim | SSS | NDT | Petroleum | REKLAM VER | İstanbul Spot | İstanbul 2. El Eşya Wörterbuch English Türkçe
Dikkat !!! Lütfen Sözlük seçimi yapınız. Aksi taktirde bütün sözlüklerde aranacaktır.


-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(34) Sözlük (263.123) Kelime Seçildi.
Kim ne arıyor?
Kelime Anlam Zaman
TITRESIM DAMPERIKrank milinin burulma titreşimlerini önlemek için, krank miline takılan bir
parçadır.
10:18:28
yataklit10:18:18
motkelime10:18:13
sarıdikengolden thistle, Spanish oyster plant.10:18:12
Gürcüce1. Georgian, the Georgian language. 2. (speaking, writing) in Georgian, Georgian. 3. Georgian (speech, writing); spoken in Georgian; written in Georgian.10:18:4
home directory(Türk Bilişim Terimlerinden) ana dizin 10:18:0
abstellen {'apştelın} indirmek; (motor vs.) durdurmak; (radyo, lamba vs.) kapatmak; oto. park yapmak . 10:17:56
Plantage n {plan'ta:jı} e bitki dikme; fidyelik.10:17:54
chivalryi. 1. şövalyelik. 2. yüreklilik, cesaret; cömertlik. 3. centilmenlik, nezaket.10:17:48
kızfille10:17:47
yağmurpluie10:17:42
hooked nose gaga burun. 10:17:36
souffleresmek10:17:31
dirençrésistance10:17:24
pervertf. 1. -i yanlış yola saptırmak, -i yoldan çıkarmak, -i doğru yoldan ayırmak. 2. (sözü/anlamı) çarpıtmak. i. (pır´vırt) (cinsel) sapık.10:17:12
TOKAÇ is. Çamaşır tokmağı.10:17:5
romprekırmak10:17:0
HIFZ-I BİLAD U İBAD Şehirlerin ve şehir ahalisinin korunması.10:16:52
batch(Türk Bilişim Terimlerinden) toplu 10:16:48
VAD i. Vaat. 10:16:40

Bu Sayfa [0,0156] saniyede yuklendi...

Copyright © 2006 by HAKSOFT - Online Sözlükler Sitesi - www.sozlux.info
Sitedeki içeriğin tüm hakları ve sorumluluğu HaksofT’a aittir.
İçeriğin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması
5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.

Dost Siteler MultiPlayer Game Turk www.haksoft.web.tr www.iyilink.net Nondestructive Testing Halı Yıkama

Sayaç

Tekil

Toplam

Bugün 3004 3293
Dün 8631 10711
Şu anda 193 kişi sitemizi gezmekte
ingilizce ders


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264]