En Çok Aranan 10 kelime
(Bulunan)
Forum | Hakkımızda | İletişim | SSS | NDT | Petroleum | REKLAM VER Wörterbuch English Türkçe
Dikkat !!! Lütfen Sözlük seçimi yapınız. Aksi taktirde bütün sözlüklerde aranacaktır.


-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(34) Sözlük (263.123) Kelime Seçildi.
263123 adet kelimede aramanıza uyan 1 adet kayıt bulundu.
Osmanlıca - Türkçe Sözlük  
Kelime Anlam
EFLATUNİYE  Eflâtuna göre olan felsefe, düşünüş (Plâtonizm). Çok ileri veya parlak devir. 
Kim ne arıyor?
Kelime Anlam Zaman
EFLATUNİYE Eflâtuna göre olan felsefe, düşünüş (Plâtonizm). Çok ileri veya parlak devir.3:13:57
eylemsiz trTMge, faul; passiv.3:13:53
Jockei s {'cokı} r cokey.3:13:49
GAYTALE (C: Gıytal) Sık bitmiş olan ağaç. * Seslerin karışması.3:13:39
HUTVE Adım atıldığı zaman iki ayak arasındaki mesafe. * İz. (Bak: Hatve)3:13:35
paramedianparamedian3:13:30
Gerechtigkeit en {gı'rehtihkayt} e adalet; dürüstlük.3:13:27
KUSASA Tırnak kırpıntısı. * Az miktar, az şey.3:13:25
MUHİBBANE f. Severek. Dostça. Dosta yakışır surette.3:13:15
papaverinepapaverin3:13:12
SEYNA' Bir ağacın adı. * Ağaç, şecer.3:13:1
the status quo statüko.3:12:57
feelingduygu3:12:56
rakendîirsi, kalıtsal.3:12:52
YunancaGrec3:12:50
Halbkugel n {'halpku:gıl} e yarımküre.3:12:47
concessionödün3:12:44
otamak/ı/ prov. to treat medically.3:12:42
İZDİRAD Yutma.3:12:38
geodesyi. geodezi, jeodezi.3:12:33

Bu Sayfa [0,5000] saniyede yuklendi...

Copyright © 2006 by HAKSOFT - Online Sözlükler Sitesi - www.sozlux.info
Sitedeki içeriğin tüm hakları ve sorumluluğu HaksofT’a aittir.
İçeriğin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması
5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.

Dost Siteler MultiPlayer Game Turk www.haksoft.web.tr www.iyilink.net Nondestructive Testing

Sayaç

Tekil

Toplam

Bugün 2783 2997
Dün 17047 18491
Şu anda 288 kişi sitemizi gezmekte
ingilizce ders


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264]