En Çok Aranan 10 kelime
(Bulunan)
Forum | Hakkımızda | İletişim | SSS | NDT | Petroleum | REKLAM VER | İstanbul Spot | İstanbul 2. El Eşya Wörterbuch English Türkçe
Dikkat !!! Lütfen Sözlük seçimi yapınız. Aksi taktirde bütün sözlüklerde aranacaktır.


-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(34) Sözlük (263.123) Kelime Seçildi.
263123 adet kelimede aramanıza uyan 1 adet kayıt bulundu.
Almanca - Türkçe Sözlük  
Kelime Anlam
abstellen   {'apştelın} indirmek; (motor vs.) durdurmak; (radyo, lamba vs.) kapatmak; oto. park yapmak .  
Kim ne arıyor?
Kelime Anlam Zaman
abstellen {'apştelın} indirmek; (motor vs.) durdurmak; (radyo, lamba vs.) kapatmak; oto. park yapmak . 5:51:54
bilgili erfahren, gelehrt.5:51:45
Halbkugel n {'halpku:gıl} e yarımküre.5:51:43
papaverinepapaverin5:51:31
alçakça hareket e Schandtat.5:51:29
molozluk1. heap of rubble. 2. being good-for-nothing.5:51:14
BulgarBulgare5:51:10
baharatépice5:51:7
dişi domuz e Sau.5:51:0
plantabitki5:50:57
andantinomus. andantino. 5:50:57
JaponJaponais5:50:45
iyi etmek heilen.5:50:44
home directory(Türk Bilişim Terimlerinden) ana dizin 5:50:34
wait conditionbekleme koşulu5:50:29
look for 1. -i aramak. 2. -i beklemek.5:50:14
square matrixkare matris5:49:59
Azeri r Aserbaidshaner (in e); aserbaidschanisch.5:49:58
single address instructiontek adresli komut5:49:43
muvafakat e Übereínstimmung; e Zustimmung.5:49:32

Bu Sayfa [0,4844] saniyede yuklendi...

Copyright © 2006 by HAKSOFT - Online Sözlükler Sitesi - www.sozlux.info
Sitedeki içeriğin tüm hakları ve sorumluluğu HaksofT’a aittir.
İçeriğin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması
5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.

Dost Siteler MultiPlayer Game Turk www.haksoft.web.tr www.iyilink.net Nondestructive Testing Halı Yıkama

Sayaç

Tekil

Toplam

Bugün 2498 2843
Dün 7796 9884
Şu anda 136 kişi sitemizi gezmekte
ingilizce ders


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264]