En Çok Aranan 10 kelime
(Bulunan)
Forum | Hakkımızda | İletişim | SSS | NDT | Petroleum | REKLAM VER | İstanbul Spot | İstanbul 2. El Eşya Wörterbuch English Türkçe
Dikkat !!! Lütfen Sözlük seçimi yapınız. Aksi taktirde bütün sözlüklerde aranacaktır.


-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(34) Sözlük (263.123) Kelime Seçildi.
263123 adet kelimede aramanıza uyan 1 adet kayıt bulundu.
İngilizce - Türkçe Sözlük  
Kelime Anlam
swimsuit  i. mayo. 
Kim ne arıyor?
Kelime Anlam Zaman
swimsuiti. mayo.17:24:44
DIFFE Irmak ve kuyu kenarı.17:24:30
bakarkör starblind.17:24:25
freeholderi., İng. tapu sahibi, mülk sahibi.17:24:22
Idee n {i'de:} e fikir, düşünce.17:24:19
LİBERAL s. Kişi hürriyetlerinden yana olan. 17:24:13
ışıklumière17:24:5
decrescente ag azalan, tükenen.17:24:1
MAHMUD Medh olmaya müstehak, medhe lâyık. Öğülmüş, medh ü senâ olunmuş. * Peygamberimizin isimlerindendir. *
Tar: Ebrehe'nin Kâbeyi yıkmak için getirdiği filin adı.
17:23:56
cümlephrase17:23:55
BAKAR (C.: Bukur-Bikar) Öküz. Dana. Sığır.(Bakr, yarmak demek olduğundan, bu hayvan dahi toprağı sürüp
yarmak için kullanılması itibariyle bu isim verilmiştir. E.T.)
17:23:55
şimşekéclair17:23:46
som massiv.17:23:42
nasılsınız ? Wie geht es Ihnen?.17:23:39
Arapçaarabe17:23:30
faktörfacteur17:23:22
hemensur-le-champ17:23:15
ptîpa alfabeya Tirkî ya bîstê.17:23:5
lezînsürat almak.17:23:0
YunancaGrec17:22:56

Bu Sayfa [0,4844] saniyede yuklendi...

Copyright © 2006 by HAKSOFT - Online Sözlükler Sitesi - www.sozlux.info
Sitedeki içeriğin tüm hakları ve sorumluluğu HaksofT’a aittir.
İçeriğin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması
5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.

Dost Siteler MultiPlayer Game Turk www.haksoft.web.tr www.iyilink.net Nondestructive Testing Halı Yıkama

Sayaç

Tekil

Toplam

Bugün 6236 7127
Dün 11669 13765
Şu anda 150 kişi sitemizi gezmekte
ingilizce ders


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264]